外流片

欢迎访问 外流片 网站!

招生信息

翻译硕士专业学位授权点简介

作者: 时间:2026-06-24 点击数:

本学位授权点把立德树人作为研究生教育的根本任务,以社会需求为导向,以计算机辅助翻译、本地化翻译实践和创新创业能力培养为重点,以产学结合为途径,培养具有扎实语言基础、宽阔国际视野、专业数字素养和良好职业道德的应用型高端翻译人才和语言服务人才。本学位授权点以本地化、商务、金融等领域的翻译人才和语言服务人才为主要培养特色,尤其注重计算机与人工智能辅助翻译的应用。

本学位授权点主要培养领域为笔译,包括英语笔译、日语笔译、朝鲜语笔译3个语对方向。将思政引领、专业实践和创新创业有机融合,重点培养商务、技术、文化等领域的翻译能力,围绕解决语言服务痛点问题进行实践能力和创新能力培养。将人才培养与服务地方紧密结合,满足自贸区、黄渤海新区、中韩产业园、中日产业园等区域外向型企业语言需求,助力胶东文化对外传播。

本学位点师资队伍专兼结合、学缘优势互补、职称和年龄结构合理、研究基础较为扎实。现有教授7人,副教授32人,高级职称人数占比为36.36%,具有博士学位的教师32人。学术型导师9人,其中教授5人,副教授5人,具有博士学位的导师8人。现有山东省国外语言学研究会常务理事2人,山东省教学指导委员会委员2人,中国二语加工委员会理事1人,数据科学与二语研究委员会常务理事1人,知识翻译委员会理事1人,中国朝鲜民族史学会理事1人,烟台市翻译协会副会长1人,挪威奥斯陆大学中国法项目特邀翻译1人,中国翻译协会对外话语体系研究委员会委员3人。2025年,学位点新聘学术学位兼职导师4人,均为博士,兼职导师中有正高级职称2人,其中1人入选国家哲学社会科学领军人才、教育部长江青年学者、教育部新世纪优秀人才、山东省泰山学者特聘专家、享受山东省政府特殊津贴。


 
外流片-外流片合集 版权所有
 
[email protected] Copyright © 2002-2014  鲁ICP备05002387号-3